Recordatorio de la norma 2.2.1 de Foro MTB - Galicia

Tema en 'Galicia' iniciado por MiriaM, 23 Ene 2011.

Estado del tema:
Cerrado para nuevas respuestas
  1. MiriaM

    MiriaM zupervaka Moderador ForoMTB

    Registrado:
    18 Jun 2004
    Mensajes:
    7.145
    Me Gusta recibidos:
    4
    [FONT=&quot]Algunos de vosotros estáis siendo amonestados por incumplir la norma 2.2.1.

    La norma es esta:


    2. NORMAS DE COMPORTAMIENTO Y DE CARÁCTER LEGAL

    2.1. Idioma
    [/FONT]

    1. [FONT=&quot]Este es un foro en castellano y por tanto los mensajes han de ser expuestos de forma que todos podamos comprenderlos. Ello no implica que se permitan expresiones concretas en otros idiomas mientras ello no perjudique el entendimiento del contenido del mensaje (saludos, despedidas, formulas idiomáticas, etc.).[/FONT]
    [FONT=&quot]
    No voy a entrar a discutir si os gusta la norma o no, si os parece justa o no, pero hemos encontrado post en los que todas las respuestas estaban en Gallego y esto ya se pasa de castaño oscuro.

    Al registraros en ForoMTB debisteis leer y aceptar unas normas, se que la mayoría pasa del tema y ni se las lee, pero ya que las aceptasteis en su momento, os toca cumplirlas.

    Solo hay una manera de poder escribir en Gallego y es poniendo una traducción de todo el texto justo debajo, al que "se le olvide" se le amonestara como al resto.

    Os dejo un enlace a todas las normas, por si quereis leerlas:
    http://www.foromtb.com/announcement.php?f=11&a=44

    Gracias por vuestra colaboración.

    Un saludo
    [/FONT]
     
    Última edición: 24 Ene 2011
  2. barlovia

    barlovia Miembro

    Registrado:
    5 May 2009
    Mensajes:
    226
    Me Gusta recibidos:
    0
    Ubicación:
    Camelle
    Tienes toda la razón del mundo, y me incluyo en este rapapolvo porque soy unos de los que respondo en Galego pero en ningún caso abro un tema en Galego . Desde aquí pido perdón a los que en algún momento pude ofender.
    Ricardo.
     
  3. Beni77

    Beni77 Never Surrender!

    Registrado:
    11 Abr 2010
    Mensajes:
    532
    Me Gusta recibidos:
    1
    Ubicación:
    Oza 2 Rios
    Y los que se escriben estilo sms?eso no es castellano,ni siquiera es un idioma,espero que se tomen medidas en ese aspecto.cito la norma expuexta arriba

    los mensajes han de ser expuestos de forma que todos podamos comprenderlos

    Hasta luego
    Ata outra.
     
    • Me Gusta Me Gusta x 1
  4. butelobike

    butelobike Coyote

    Registrado:
    19 May 2007
    Mensajes:
    3.179
    Me Gusta recibidos:
    41
    Ubicación:
    27003
    ufff que difisil, pero weno, por el bien de la comunidad castellano parlante (hablante), saludos y escusas mil.
     
  5. fchapela

    fchapela Miembro activo

    Registrado:
    1 Sep 2009
    Mensajes:
    1.520
    Me Gusta recibidos:
    1
    Ubicación:
    Cangas do Morrazo
    Hola una pregunta si vivo en Galicia y la jente con la que hablo es gallega y entiende el gallego porque no puedo escrivirlo ?si me pregunan algo en castellano hablo el castellano no tengo problema por eso ,me parece que deveriais de dejar que cada comunidad se espresara en su idioma no le veo tanta importancia el escrivir en castellano .

    es solo una opinion que si no queda otra se hacen traducciones y demas un saludo,
     
    • Me Gusta Me Gusta x 1
    • Útil Útil x 1

  6. NUBENEJRA

    NUBENEJRA FURA FOLLAS

    Registrado:
    4 Ene 2009
    Mensajes:
    946
    Me Gusta recibidos:
    0
    Ubicación:
    meira
    Estou totalmente dacordo con fchapela

    TRAD: Estoy totalmente de acuerdo con fchapela
     
  7. MiriaM

    MiriaM zupervaka Moderador ForoMTB

    Registrado:
    18 Jun 2004
    Mensajes:
    7.145
    Me Gusta recibidos:
    4
    Y de donde sacas tu que a esos usuarios no se les sanciona??

    Estais en un foro que tiene unas normas, unas normas que habeis tenido que leer y aceptar al crearos el usuario, es asi de sencillo.

    El porque, pues mas sencillo aun, porque si una persona de cuenca quiere entrar en el subforo de galicia por lo que sea, pueda leer y comprender sin ningun problema los post.
     
  8. MARAJOTA

    MARAJOTA rozasilvas

    Registrado:
    6 Feb 2007
    Mensajes:
    2.293
    Me Gusta recibidos:
    74
    Ubicación:
    o morrazo
    Pues si entra uno de Cuenca y tiene un poco de educación, lo último que hará será tratar de imponer nada. Usará un traductor, se esforzará en entender (te prometo que requiere muy poco esfuerzo) o pedirá amablemente que le pongan algo en español. Si es que con esa lógica... no se podría hablar en ningún sitio. Porque si tenemos que estar pendientes de si hay gente de cuenca alrededor y se pueden ofender por otras cosas, otras costumbres, formas de vacilarnos, o usar un humor que no entendería uno de fuera.... va a ser mejor que hagamos un cursillo para que no se ofendan los de cuenca.

    MiriaM, no iba a escribir en este post, ya que entiendo que sólo tratas de hacer seguir las normas del foro, lo cual respeto. Otra cosa es que opines sobre esas normas, o las justifiques (que es lo mismo) y creo que eso me obliga a contestar.
     
    • Me Gusta Me Gusta x 3
    • No estoy de acuerdo No estoy de acuerdo x 2
  9. Beni77

    Beni77 Never Surrender!

    Registrado:
    11 Abr 2010
    Mensajes:
    532
    Me Gusta recibidos:
    1
    Ubicación:
    Oza 2 Rios
    No Coment.
    Sin comentarios.
    Sen comentarios.
     
    Última edición: 24 Ene 2011
  10. Eras

    Eras DIOS

    Registrado:
    17 Jun 2004
    Mensajes:
    11.881
    Me Gusta recibidos:
    31
    Ubicación:
    En el paraíso
    Strava:
    El tema es muy fácil:

    2.1. Idioma
    1. Este es un foro en castellano y por tanto los mensajes han de ser expuestos de forma que todos podamos comprenderlos. Ello no implica que se permitan expresiones concretas en otros idiomas mientras ello no perjudique el entendimiento del contenido del mensaje (saludos, despedidas, formulas idiomáticas, etc.).
    2. Relacionado con esto, también se tiene en cuenta la presencia de usuarios de otros países que se expresan con un limitado conocimiento de nuestra lengua colándoseles alguna expresión en su lengua materna (hay que aplaudir el esfuerzo por participar y hacerse entender) y también se permitirán mensajes escritos en otra lengua si incluyen una traducción del contenido del mismo.
    3. También se incluye la ortografía. Intentemos cuidar el lenguaje y las expresiones que usamos. El lenguaje SMS esta muy bien en un móvil pero aquí esta fuera de lugar y para la mejor compresión de todos los usuarios no está permitido. Así mismo el hablar a gritos (escribir con mayúsculas)
    No se prohibe escribir ni en gallego, ni en catalán, ni en euskera, ni en laponés del norte. Sólo se os pide que si lo hacéis lo traduzcáis al castellano para poder entendernos entre todos.
    Comprended que si cada uno escribe en su lengua el foro va a convertirse en un guirigai. Da lo mismo que en un post sólo intervengáis un grupo de personas, todo el mundo tiene el derecho a leer lo que escribís.
    Hay foros donde se postea en otras lenguas. Si este no os gusta podéis hacer uso de estos otros.
    Espero que entendáis la postura del grupo de moderación.
     
    • Me Gusta Me Gusta x 1
  11. Pabloy

    Pabloy Miembro activo

    Registrado:
    16 Mar 2009
    Mensajes:
    411
    Me Gusta recibidos:
    40
    Ubicación:
    Vilalba
    Esto es alucinante no te permiten expresar en una lengua cooficial dentro del estado español!!!
    Yo cuando entro en algún foro en donde no se escribe en castellano, me busco la vida y además me preocupo de entenderlo.
    Eso sí se permite que se cometan irregularidades en compra-venta, insultos y descalificaciones personales, pero no se permite expresarte en tu lengua materna, ni posiblemente la lengua más hablada en tu pueblo.
    Mirar que yo soy castellano parlante, pero no hay nada que me repatee más que traten de coartarme mi forma de hablar y que no se me permita expresarme en la lengua de mi CCAA, en la cual tengo el deber de conocer el gallego (no hablarlo pero si saber utilizarlo), pero si hasta en el Senado ya se puede expresar cada Senador en la lengua que considere oportuna de todas las cooficiales del estado español.
    Sinceramente pediria que esta norma 2.2.1 se eliminara del foro ya que coarta mi libertad de expresión y la de muchos foreros que tenemos dos lenguas cooficiales dentro de nuestra CCAA, no pido que se pueda utilizar en todo el foro lógicamente, pero si que tengamos la libertad de utilizarlo en el subforo de rutas y quedadas de nuestra CCAA.
    Saludos
     
    • Me Gusta Me Gusta x 2
  12. Eras

    Eras DIOS

    Registrado:
    17 Jun 2004
    Mensajes:
    11.881
    Me Gusta recibidos:
    31
    Ubicación:
    En el paraíso
    Strava:
    Pabloy ¿has leido lo que acabo de poner?
    No me hagas hablar de lo que opino del Senado, por favor.
     
  13. Pabloy

    Pabloy Miembro activo

    Registrado:
    16 Mar 2009
    Mensajes:
    411
    Me Gusta recibidos:
    40
    Ubicación:
    Vilalba
    No puedes que de política no se puede hablar, tampoco.
     
  14. bandoxafl80

    bandoxafl80 Baneado

    Registrado:
    26 Oct 2008
    Mensajes:
    138
    Me Gusta recibidos:
    0
    Ubicación:
    Sangorzo ou como di Dios Google"Sangorizo"
    Pues nada , perdon en nombre de los galegofalantes a los castellanoparlantes¡¡¡ . No he visto el "Recordatorio de la norma 2.2.1" en el Foro Zona Levantina,os dejo un extracto en forma de resumen de lo que se cuece en todos los subforos:
    P.D.: Si no entiendo, pregunto.
     
  15. MiriaM

    MiriaM zupervaka Moderador ForoMTB

    Registrado:
    18 Jun 2004
    Mensajes:
    7.145
    Me Gusta recibidos:
    4
    Ya lo tienes en todos los subforos necesarios.
     
  16. Encobert

    Encobert Miembro activo

    Registrado:
    16 Feb 2009
    Mensajes:
    979
    Me Gusta recibidos:
    39
    Ubicación:
    L'Horta, País Valencià
    Amigos gallegos:

    La posición del equipo de moderación me parece bastante razonable, tened en cuenta que en la mayoría de foros de ámbito español se prohibe directamente usar las otras lenguas (si éste fuera así yo ya me habría dado de baja). Mi consejo es que uséis siempre el gallego -sin pensar que el castellano es una lengua superior, que no lo es- pero poniendo una traducción debajo con un quote. Si el mensaje es corto en medio minuto hacéis la traducción al castellano, si es largo podéis usar un traductor gallego-castellano (copiar y pegar) y luego lo revisáis en un momento (los traductores informáticos traducen palabra a palabra y no la sintaxis). De esta manera compatibilizamos la normalización lingüística del gallego con la diferente procedencia de los miembros del foro.

    Saludos

    http://www.opentrad.com/
    http://traductor.interbusca.com/espanol-galego/
    http://www.xunta.es/tradutor/text.do
     
  17. abelux

    abelux Descubriendo plato chico

    Registrado:
    15 Abr 2009
    Mensajes:
    1.337
    Me Gusta recibidos:
    18
    Ubicación:
    Entre las zarzas
    Mi no comprender tu ubicación.

    Saludos
     
  18. Seltir

    Seltir Ya se acabo la subida?...

    Registrado:
    3 Mar 2008
    Mensajes:
    5.504
    Me Gusta recibidos:
    369
    Ubicación:
    A Coruña y El Bierzo
    Strava:
    No empezemos a mear fuera del tiesto....
    Yo os puedo contar lo que me pasa a mi como persona que vive en Galicia aunque no soy gallego, voy entendiendo el gallego pero algunas palabras rebuscadas se me escapan.
    La postura del foro para mi es la correcta, no os esta impidiendo expresaros en gallego, solo os indica que luego lo pongais traducido y creerme que eso a PERSONAS EN MI SITUACIÓN se agradece, porque aunque simpre leo primero lo que poneis en gallego algunas veces no entiendo ciertas palabras y acudo al texto traducido.

    Ahora dejemos de hablar del Senado y cosas por el estilo que creo que pocos comemos de ello y tenemos más cosas de las que preocuparnos.
     
  19. fchapela

    fchapela Miembro activo

    Registrado:
    1 Sep 2009
    Mensajes:
    1.520
    Me Gusta recibidos:
    1
    Ubicación:
    Cangas do Morrazo
    Bueno las normas tambien se pueden canviar para que todos estemos mas agusto con el foro , sabemos perfectamente que en toda españa se escrive y habla el español y que cada comunidad tiene su lengua asy como cada provincia etc etc,para mi gusto dejaria lo que puse anteriormente que cada post escriva como mejor se comunique .

    aparte de todo esto felicitaros por vuestro trabajo,que haceis que una pandilla de biciosos disfruten mas del BTT .
     
  20. Encobert

    Encobert Miembro activo

    Registrado:
    16 Feb 2009
    Mensajes:
    979
    Me Gusta recibidos:
    39
    Ubicación:
    L'Horta, País Valencià
    Me he tomado la molestia de perseguir a Miriam por todos los subforos con lengua propia :)
     
Estado del tema:
Cerrado para nuevas respuestas

Compartir esta página