Hola, muy buenas, este verano estoy repasando y practicando el inglés encarado al ámbito técnico-industrial (por mi cuenta), y en éstas me he puesto a traducir algún manual técnico de mantenimiento de BTT (seguramente motivado por nuestra afición...). El caso es q voy llenando una tabla con vocabulario específico de mecánica de bici, de MTB en concreto, y he pensado en compartirla por aquí... ¡Espero q pueda ser útil a más de un@! La lista la iré editando y actualizando en el mismo post; si ves cualquier error de traducción o quieres sugerir alguna palabra, denominación común o ejemplo, no lo dudes y deja un mensajiyo que lo añadiré/corregiré a la tabla (la edito con el Calc de OpenOffice y después pego el texto, ya que el foro no deja añadir código BB para tablas). Columnas (4): Categoría ●● Palabra Inglés ●● Traducción/es ●● Comentario/ejemplo (si lo hay) > Categorías (11): Acción (verbo) | Cuadro | Dirección | General | Herramientas | Piezas (genérico) | Ruedas | Sillín | Supensiones | Transmisión | Útiles > Tipos de palabra (3): (v) verbo; (s) sustantivo; (a) adjetivo.
Acción ●● Bleed (v) ●● Sangrar (dar salida a un líquido o gas; o de sangre) ●● A veces "to purge" → purgar Acción ●● Blow (v) ●● Soplar (con la boca, manguera de aire; o viento) ●● Acción ●● Blow off {obj} (v) ●● Deshinchar. Desinflar. Liberar presión ●● UK (jerga): tirarse pedos; US (jerga): pasar de algo/alguien Acción ●● Blow out {obj} (v) ●● Apagar (llama, incendio, velas) | Expulsar/extraer (gas/líquido) ●● Acción ●● Blow up {obj} (v) ●● Reventar. Estallar. Explotar | Hinchar. Inflar ●● Para hinchado de ruedas más común "to inflate" o "pump {obj} up" Acción ●● Drop (v) ●● Soltar. Dejar caer. Caer ●● Acción ●● Engage (v) ●● Engranar | Participar. Involucrarse ●● Para engranar, a veces "to mesh" Acción ●● Ensure (v) ●● Assegurar ●● Acción ●● Fall (v) ●● Caer. Caerse. Descender ●● Acción ●● Handle (v) ●● Manipular. Manejar. Maniobrar. Encargarse de ●● Acción ●● Improve (v) ●● Mejorar. Perfeccionar ●● Acción ●● Inflate (v) ●● Inflar. Hinchar ●● Para ruedas, también "pump {obj} up" → hinchar con bomba Acción ●● Loosen (v) ●● Aflojar ●● Acción ●● Pressurize (v) ●● Presurizar ●● Acción ●● Pump {obj} up (v) ●● Hinchar con bomba (de mano/pie o compresor) ●● Acción ●● Purge (v) ●● Purgar ●● Para sistms. hidráulicos, más común "to bleed" → sangrar Acción ●● Ride (v) ●● Montar (en bici, a caballo...). Viajar ●● Acción ●● Scratch (v) ●● Rayar ●● Acción ●● Screw (v) ●● Atornillar ●● Acción ●● Tear (v) ●● Desgarrar ●● Acción ●● Thread (v) ●● Roscar ●● Acción ●● Tighten (v) ●● Apretar ●● "Over tighten" → Apretar en exceso/demasiado. Acción ●● Tread (v) ●● Pisar. Pisotear. Caminar ●● Acción ●● Wipe (v) ●● Limpiar. Secar ●● "Wipe with a clean rag" Acción ●● Wrap (v) ●● Envolver. Rodear ●● "Wrap a clean rag around a long dowel" Cuadro ●● Chain stay ●● Vaina inferior ●● Cuadro ●● Down Tube ●● Tubo inferior ●● Cuadro ●● Frame (s) ●● Cuadro (p.ej. de la bici) ●● Cuadro ●● Head tube ●● Tubo de dirección ●● Cuadro ●● Seat stay ●● Vaina superior ●● Cuadro ●● Seat tube ●● Tubo de asiento ●● Cuadro ●● Top tube ●● Tubo superior ●● Dirección ●● Grip/s (s) ●● Puños/empuñaduras del manillar ●● También "handlebar grips" o "hand-grips" Dirección ●● Handlebar (s) ●● Manillar. Manubrio ●● Dirección ●● Stem (s) ●● Potencia (del manillar). Tija (del sillín; sólo a veces) ●● Para la tija, más común "seatpost" General ●● Amount (s) ●● Cantidad. Importe. Valor ●● "The rate and amount of wear" General ●● Assembly (s) ●● Juego de piezas. Montaje. Conjunto ●● General ●● Blow (s) ●● Golpe (desgracia, choque, asalto) | Soplo ●● "This knee injury is a hard blow to his career" General ●● Blow out (s) ●● Escape. Fuga ●● O "blow-out". "This blow out is the over pressurising safety valve" General ●● Bolted (a) ●● Atornillado ●● General ●● Chart (s) ●● Tabla (datos). Cuadro ("). Gráfico ●● General ●● Device (s) ●● Dispositivo. Mecanismo. Aparato ●● General ●● Fog (s) ●● Niebla. Humo denso ●● General ●● Improved (a) ●● Mejorado. Perfeccionado ●● General ●● Kerf (s) ●● Hendidura o canal hecha por un corte de sierra ●● General ●● Looseness (s) ●● Holgura. Soltura. Flojera ●● General ●● Mist (s) ●● Pulverización fina de un líquido (esprai, aerosol) | Neblina. Bruma ●● General ●● Output (s) ●● Rendimiento. Producción ●● General ●● Pattern (s) ●● Patrón. Pauta. Dibujo. Diseño. Marcas (en una superficie) ●● "Tread pattern" → dibujo de rodadura General ●● Performance (s) ●● Rendimiento. Prestaciones. Funcionamiento ●● "Beautiful balance of versatility and performance" General ●● Pipe (s) ●● Conducto. Cañería. Tubo | Pipa ●● General ●● Pressure (s) ●● Presión ●● General ●● Presurising (s) ●● Presurización ●● General ●● Ride (s) ●● Paseo. Viaje. Ruta ●● General ●● Scratch (s) ●● Rasguño. Rayadura ●● General ●● Service (s) ●● Revisión. Mantenimiento. Servicio ●● "Damper service, seal service, spring service..." General ●● Shaped (a) ●● Conformado. Formado ●● "Star-shaped screwdriver" General ●● Slope (s) ●● Pendiente (inclinación) ●● General ●● Spare (a) ●● De repuesto ●● General ●● Spares (s) ●● Repuestos ●● General ●● Split (a) ●● Partido. Dividido ●● General ●● Steam (s) ●● Vapor de agua. Vaho ●● General ●● Surface (s) ●● Superficie ●● General ●● Tear (s) ●● Desgarro. Deterioro | Lágrima ●● General ●● Tip (s) ●● Punta ●● "Screwdriver tip" → punta del destornillador General ●● Tools (s) ●● Herramientas. Utillajes. Útiles ●● General ●● Tread (s) ●● Pisada. Huella. Rodadura ●● General ●● Upkeep (s) ●● Mantenimiento ●● General ●● Wear (s) ●● Desgaste ●● General ●● Wire (s) ●● Cable (genérico). Alambre ●● También "cable" General ●● Worn (a) ●● Desgastado ●● Herram. ●● Allen wrench/key ●● Allen (llave) ●● También "hex wrench", "hex driver" o "hex key" Herram. ●● Blade (s) ●● Hoja de corte. Cuchilla | Pala/eta. Aspa ●● Herram. ●● Bow-saw (s) ●● Sierra de arco (arco metálico; de mano) ●● Herram. ●● Cross-shaped screwdriver ●● Destornillador de cruz ●● Herram. ●● Chain breaker ●● Tronchacadenas ●● Herram. ●● Diagonal pliers ●● Alicate de corte. Corta cables ●● Más común "dikes" o "diags". También "diagonal-cutting pliers" o "wire cutters" Herram. ●● Dikes (s) ●● (jerga) Alicate de corte. Corta cables ●● O "diags" (jerga). También "diagonal pliers" Herram. ●● Flat-head screwdriver ●● Destornillador plano (o de cabeza/punta plana) ●● También "standar", "flat blade" o "slot head" Herram. ●● Hammer (s) ●● Martillo (genérico) ●● "Hydraulic hammer" Herram. ●● Mallet (s) ●● Mazo ●● "Plastic mallet" → mazo de plástico Herram. ●● Phillips screwdriver ●● Destornillador de estrella (el común, de 4 puntas) ●● Herram. ●● Pick (s) ●● Pico. Punzón ●● "Use a pick to remove o-ring" Herram. ●● Pipe wrench ●● Llave Stillson. Llave para tubos. "Grifa" ●● US: "Pipe wrench"; UK: "Stillson wrench" o "Stillsons" Herram. ●● Pliers (s) ●● Alicates (en general) ●● Herram. ●● Pumps (s) ●● (jerga) Tenazas Pico de Loro ●● Herram. ●● Ratchet wrench ●● Llave de carraca (de vasos intercambiables) ●● También "ratcheting socket wrench" Herram. ●● Saw (s) ●● Sierra (herramienta; genérico) ●● "A saw is a tool consisting of a hard blade, wire, or chain with a toothed edge" Herram. ●● Screwdriver (s) ●● Destornillador (genérico) ●● Herram. ●● Slip joint pliers ●● Alicates ajustables (de junta deslizante) ●● Herram. ●● Snap ring pliers ●● Alicates para anillos elásticos (arandelas circlip) ●● Herram. ●● Socket wrench ●● Llave de tubo o de vaso (hexagonal) ●● O "hex socket wrench" Herram. ●● Sprocket remover ●● Llave de cadena para piñones ●● También "chain whip" (jerga) → látigo de cadena Herram. ●● Star-shaped screwdriver ●● Destornillador Torx (estrella de 6 puntas) ●● También "Torx", "star driver" o "star screwdriver" Herram. ●● Torque wrench ●● Llave dinamométrica ●● Herram. ●● Water pump pliers ●● Tenazas Pico de Loro ●● O "pumps" (jerga). También "groove-joint pliers" o "Channel-Lock pliers" Herram. ●● Wrench/es (s) ●● Llaves (mecánica, en general) ●● Piezas ●● Bearing (s) ●● Cojinete. Rodamiento ●● "Ball bearing" → cojinete de bolas; "sealed bearing" → rodamiento sellado Piezas ●● Blow-off valve ●● Válvula de alivio/descarga de presión ●● Piezas ●● Bolt (s) ●● Perno. Tornillo | Pestillo. Cerrojo ●● Piezas ●● Bracket (s) ●● Soporte ●● Piezas ●● Bushing (s) ●● Casquillo. Retén ●● Piezas ●● Cap (s) ●● Tapa. Tapón ●● Piezas ●● Clamp (s) ●● Abrazadera (genérico) ●● Piezas ●● Counter-cup ●● Contracono ●● "Counter-cup of the hub" Piezas ●● Dowel (s) ●● Pasador. Clavija. Espiga ●● Piezas ●● Dust seal ●● Guardapolvos (junta contra el polvo) ●● Piezas ●● Fastener (s) ●● Cierre. Elemento de fijación. Asegurador ●● Utilizado como denominación genérica de tuercas, arandelas, tapón-junta... Piezas ●● Handle (s) ●● Mando. Manija. Empuñadura. Tirador. Palanca. Asa ●● Piezas ●● Jam nut ●● Contratuerca (mitad gruesa que una normal) ●● También "counter nut" Piezas ●● Knob (s) ●● Mando. Pomo. Botón ●● "Remove the external rebound adjust knob" Piezas ●● Lock washer ●● Arandela de presión (de bloqueo; genérico) ●● Piezas ●● Locknut (s) ●● Tuerca de bloqueo. Contratuerca ●● También "stiff nut", "locking nut", "elastic stop nut" Piezas ●● Nut (s) ●● Tuerca. Hembrilla (genérico) ●● (Para una rosca interior → "thread") Piezas ●● O-ring (s) ●● Junta tórica ●● Piezas ●● Pin ●● Perno (pequeño). Pasador. Clavija. Pivote ●● Piezas ●● Ratchet (s) ●● Trinquete ●● Piezas ●● Screw (s) ●● Tornillo ●● Piezas ●● Seal (s) ●● Junta ●● "Insert the lower seal" Piezas ●● Seal cap ●● Tapa/tapón de sellado ●● Piezas ●● Shaft (s) ●● Eje ●● "Spring shaft" → eje de muelle Piezas ●● Shaft sleeve ●● Camisa de un eje. Casquillo de eje. ●● Piezas ●● Sleeve (s) ●● Funda. Manguito | Manga ●● Piezas ●● Snap ring ●● Arandela circlip (anillo elástico de sujeción) ●● Piezas ●● Split washer ●● Arandela de presión Grower ●● También "spring lock washer" o "split lock washer" Piezas ●● Thread (s) ●● Rosca | Hilo. Filamento ●● Piezas ●● Threaded rod ●● Varilla roscada ●● Piezas ●● Washer (s) ●● Arandela (genérica) ●● Ruedas ●● Bleeding (s) ●● Sangrado (de un líquido o gas; o de sangre). Purga ●● A veces "purge" → purga Ruedas ●● Brake (s) ●● Freno ●● "Hydraulic disc brakes" Ruedas ●● Hub (s) ●● Buje ●● A veces "bushing" o "master bushing" Ruedas ●● Inner tube ●● Cámara de aire (de una rueda) ●● O "tube" Ruedas ●● Pad (s) ●● Almohadilla. Bloc. Colchoneta ●● "Brake pads" → pastillas de freno Ruedas ●● Rim ●● Llanta ●● O "wheel rim" Ruedas ●● Spoke/s (s) ●● Radio/s (de la llanta) ●● Ruedas ●● Tire (s) ●● Neumático. Cubierta ●● Ruedas ●● Tread pattern ●● Dibujo de rodadura ●● Ruedas ●● Wheel (s) ●● Rueda ●● Sillín ●● Dropper seatpost ●● Tija regulable por mando/telescópica ●● Sillín ●● Noseless saddle/seat ●● Sillín sin punta/nariz ●● También "no-nose (saddle/seat)" (jerga) Sillín ●● Saddle (s) ●● Sillín de bici. Silla de montar ●● También "seat" Sillín ●● Seat (s) ●● Asiento. Silla. Sillín. (genérico) ●● Para sillín de bici, también "saddle" Sillín ●● Seat-clamp (s) ●● Cierre (de mano) de la tija/sillín ●● Sillín ●● Seatpost (s) ●● Tija del sillín ●● Suspen. ●● Air chamber ●● Cámara de aire (genérico) ●● Para cámara de una rueda → "inner tube" Suspen. ●● Coil spring ●● Muelle helicoidal ●● Suspen. ●● Crown (s) ●● Corona (de la horquilla) ●● Suspen. ●● Damper (s) ●● Amortiguador ●● Suspen. ●● Fork (s) ●● Horquilla ●● Suspen. ●● Rebound (s) ●● Rebote ●● Suspen. ●● Spring (s) ●● Muelle. Resorte ●● Suspen. ●● Steerer tube ●● Tubo (de dirección) de la horquilla ●● O "steerer" Transm. ●● Bottom bracket ●● Caja/cazoletas/rodamiento de pedalier ●● Siglas: "BB" Transm. ●● Cassette (s) ●● Casete de piñones. Piñonera ●● También "cog" Transm. ●● Chain ●● Cadena ●● Transm. ●● Chain-set (s) ●● UK: Conjunto platos+bielas+pedalier (de bici) ●● US: "Crank-set" Transm. ●● Chainring (s) ●● Plato de transmisión ●● Menos frecuente "chainwheel" Transm. ●● Cog (s) ●● Diente de rueda (de engrane). Piñonera ●● Para piñonera, también "cog-set" Transm. ●● Crank (s) ●● Manivela | Cigüeñal. Biela. (a veces, genérico) ●● Transm. ●● Crank-arm (s) ●● Biela de bici ●● Transm. ●● Crank-set ●● US: Conjunto platos+bielas+pedalier (de bici) ●● UK: "Chain-set" Transm. ●● Crankshaft (s) ●● Cigüeñal ●● A veces "crank" (genérico) Transm. ●● Derailleur (front/rear) (s) ●● Desviador de cambio (delantero o trasero) ●● Transm. ●● Engagement (s) ●● Engranaje ●● También "mesh" Transm. ●● Gear (s) ●● Cambio de marchas. Engranaje (genérico) ●● Transm. ●● Gear shifter (s) ●● Palanca/carrete de cambios de bici (delantero o trasero) ●● Transm. ●● Mesh (s) ●● Engranaje | Malla ●● Para engranaje, también "engagement" Transm. ●● Roller (s) ●● Rodillo de cadena ●● Transm. ●● Spool (s) ●● Carrete. Bobina. (de una cable/hilo; genérico) ●● "remote cable spool" → carrete remoto del cable Transm. ●● Sprocket (s) ●● Piñón (de engrane). Rueda dentada ●● "A toothed wheel whose teeth engage the links of a chain" Útiles ●● Apron (s) ●● Mono/pechera de trabajo. Delantal ●● Útiles ●● Dowel rod ●● Vara de clavija ●● Útiles ●● Oil pan ●● Cubo/cárter de aceite ●● Útiles ●● Rag (s) ●● Trapo ●● "Clean rags" → trapos limpios Útiles ●● Rod (s) ●● Vara. Varilla. Caña. Barra | Biela ●● Para biela, más común "crank" Útiles ●● Ruler (s) ●● Regla ●●
De nada! Me alegra que sea útil Comparto esta imagen que nombra las partes de una cadena de bici (cadena de rodillos): Bike chain parts (Roller chain)