Carpe diem viene del griego Significa las carpas mueren y es un término acuñado por la burguesía ovolácteofistfuckeriana.
Pues es la primera vez que no lo veo traducido como el clásico "aprovecha el momento". De donde sacas esa otra traducción?
No quiero extenderme demasiado. Todo viene desde la vuelta a Grecia de uno de los viajes a Japón de Marco Polo. La primera expedición llegó al continente amarillo en el 307bc que se correspondió con el año chino de la carpa. En unas de las recepciones del ministro de exteriores nipón a los viajeros tuvo lugar una representación alegórica de cuando el dios Hachi Roku bendijo al pueblo japonés con una lluvia de carpas durante una tremenda sequía que asoló el país. Parte de los campesinos se apresuraron en comer los peces mientras que otros llenaron bañeras y estanques y reservaron una parte de las carpas para criarlas. Al día siguiente las carpas que no estaban a salvo empezaron a morir. De lo que sacan la enseñanza de aprovechar el momento. Al volver a su pueblo natal en Karapritap, Marco Polo siempre terminaba su historia diciendo.: Carpe Diem Las carpas mueren...
Ciao friend En qüesto mommento una pause perque io no acabo de acostumbrarme solo verdura pero ho ridotto al minimo il consumo de carne i solo di alta calitá alternata con peanuts Pero consciencia per favore e un crimen en ocasione cruel ¿Tu no sente lo mismo?