hola por fin las tengo. bueno por ahora las tengo pagadas , queda lo mas importante . recibir mis spinergy. me comunico con el aleman , por un traductor. de primeras tiene que flipar con mis frases . ya que el traductor traduce pero lo pone en indio. este es el ultimo mensaje del aleman y la segunda parte de la frase me parece que pone. recibido el pago ahora mando las llantas. pero la primera parte no la entiendo bien. si me hace el favor algun forero de traducir su mensaje, estare muy agradecido, esta es el mensaje. muchas gracias saludos War jetzt zwei tage nicht zu hause. Hab das Geld bekommen und schicke die Felgen jetzt los.
jaja, no eres el unico que utiliza esos traductores! de todas formas intenta comunicarte con ellos en ingles que suelen saberlo perfectamente generalmente.
pues este me parece que solo sabe el aleman ya que le mando en ingles y aleman , y siempre me responde en aleman y como no, mensajes los justos y con muy pocas palabras. saludos
Si tepuedes esperar al domingo por la tarde-noche, mi piva que pilota de eso llamado "alemán", yo solo se que es un idioma y poco mas, te lo traduce...o intentará hacerlo.
si . puedo esperar. tu tranquilo si lo intenta y no le sale , lo entiendo solo el hecho de intentarlo , para mi tiene un merito del copon. y gracias para ti y tu novia. solo espero en un futuro , que un japones no tenga algo que me interese. porque comunicarte con un japones tiene que ser algo como de otro planeta. saludos y gracias
lo hemos intentado traducir y creemos que mas o menos seria algo asi: hace dos dias que no estoy en casa.el dinero nos ha llegado,las llantas estan chulas. pero no te fies mucho si no te cuadra demasiado porque no somos expertos. saludos pues
rectifico: hace dos dias que no estoy en casa, recibido el dinero te enviamos las llantas ahora mismo.
muchas gracias a los dos. espero que steve "el aleman" cumpla y me mande cuanto antes mis spinergy saludos
traducción: he estado dos días fuera de casa. he recibido el dinero y te mando las llantas ya.:mrgreen: