topo estepario... coger es con g... a no ser que cojees. pero lo digo con todo el cariño del mundo!!!!!!!!!!!!!!!!!! con esa foto de la tarjeta roja y eso..... si se puede arreglar, tu poema me ha molado mogollón
Para mi que los poquitos que escriben correctamente en el foro van a terminar de confundirse con tanta falta de ortografía intencionada.
Hace unos días leía que los jóvenes españoles se manejaban en sus conversaciones con no más de cien palabras. Dos cositas: - Serán los jóvenes zotes, porque yo no soy ningún abuelo. - Si se trata de ellos, el dato es incorrecto. No llegan a cien ni de coña.....Como mucho doce o trece: Todas las formas del verbo ***** (infinitivo, participio, gerundio, imperativo...), "Tío/a", "Fuerte" o "Superfuerte", "Movida", "¿Sabes?" y tal vez cuatro o cinco más.
jajaja, me recuerdas a la Gran y Respetable Tradiciòn de los Jovenes Mexicanos (a su manera claro) de tomar la Palabra "wey*" (asi como lo lees) para empezar, darle forma y terminar "conversaciones": Tio 1: "oye wey, aquel wey de la esquina se esta haciendo wey y no trae lo que le encargue" Tio 2: "awuanta wey, ahorita viene el pinche wey" :meparto :qmeparto :cunaoo :meparto jajajaja *wey = o intento de decir amigo, tio...
me gustaría un Moderador intransigente y ácido como Risto Mejide, que a los reincidentes del "haber" les diga aquello de TIENES QUE ABANDONAR LA ACADEMIA!!!!! :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: [youtube]HNSaeEIqdJ8[/youtube]
Adelante, Palmix, con tu cruzada contra la mala ortografía! El castellano es mi segunda lengua. Quizás se me cuele algún "és" o la "i" usada como conjunción... Pero me fastidia ver palabras mal acentuadas, confusiones de V y B, abuso de K y otras lindezas. No se trata de detalles hipercultos como los "dequeismos", los "laismos" y otros. Estoy hablando de normas elementales. Hubo un tiempo en que los profesores -no necesariamente los de lengua castellana- dejaban de corregir los exámenes cuando aparecía un "ABER". Quizá no era una mala idea. :mrgreen::mrgreen::mrgreen:
Ricardo, a. "el pirata" nos instruye sobre el futuro de la lengua castellana... Sin desperdicio: En vista de la evolución del lenguaje castellano en los últimos años, debido especialmente a las aportaciones realizadas por los jóvenes y sus mensajes por teléfonos móviles, la Real Academia de la Lengua dará a conocer, próximamente, la reforma modelo 2006 de la ortografía española, que tiene como objetivo unificar el español como lengua universal de los hispanohablantes. Me han mandado, con carácter exclusivo, un documento reservado que revela cómo se llevará a cabo dicha reforma. Será, pues, una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco, para evitar confusiones. La reforma hará mucho más simple el castellano de todos los días, pondrá fin a los problemas de otros países, especialmente los iberoamericanos, y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua. De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales: - Supresión de las diferencias entre c, q y k. Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición téknika lingüístika, pero confundiría mucho si la mencionamos akí) será asumido por esta letra. En adelante, pues, se eskribirá kasa, keso, Kijote... - También se simplifikará el sonido de la c y la z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamericanos ke convierten todas estas letras en un úniko fonema s, Kon lo kual sobrarán la c y la z: 'El sapato de Sesilia es asul'. - Por otro lado, desapareserá la doble c y será reemplasada por x: 'Tuve un axidente en la Avenida Oxidental'. Grasias a esta modifikasión, los españoles no tendrán desventajas ortográfikas frente a otros pueblos hispanoparlantes por su estraña pronunsiasión de siertas letras. - Asimismo, se funden la b kon la v; ya ke no existe en español diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v y beremos kómo bastará kon la b para ke bibamos felises y kontentos. - Pasa lo mismo kon la elle y la y. Todo se eskribirá kon y: 'Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar'. Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia. Toda b será de baka, toda b será de burro. - La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o alkool. No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria y se akabarán esas komplikadas y umiyantes distinsiones entre 'echo' y 'hecho'. Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos. - A partir del terser año de esta implantasión, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá kon doble r: 'Rroberto me rregaló una rradio'. - Para ebitar otros problemas ortográfikos, se fusionan la g y la j, para ke así, jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba kon jota: 'El general jestionó la jerensia'. No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará ke ablemos y eskribamos todos kon más rregularidad y más rrápido rritmo. - Orrible kalamidad del kastellano, en jeneral, son las tildes o asentos. Esta sankadiya kotidiana jenerará una axión desisiba en la rreforma; aremos komo el inglés, ke a triunfado universalmente sin tildes. Kedaran ellas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bokablo. Berbigrasia: 'Komo komo komo komo!' - Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas okasionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua. - Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi, se dira: '¿ke ora es en tu relo?', 'As un ueko en la pare' y 'La mita de los aorros son de agusti'. Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera ke diremos 'la mujere' o 'lo ombre'. Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao y kanselasion de lo artikulo. El uso a impueto ke no se diga ya 'bailado' sino 'bailao', no 'erbido' sino 'erbio' y no 'benido' sino 'benio'. - Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo. Dede el kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia. Adema, y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa ke nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma resultan ma fasile. Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreforma klabe para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo. Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa epañola unibersa. Bajado de: http://http://slotadictos.mforos.com/432905/4910437-lengua-kasteyana-o-lengua-castellana/ la2la2la2la2
Pau-i-Amor esta "cruzada" NO es del castellano en contra de otras lenguas -ni siquiera del inglés- es, como ya habréis adivinado, de escribir decentemente en cualquiera de ellas. Peace and Love, brother
Ya sé que es una coña, pero "La reforma hará mucho más simple el castellano de todos los días, pondrá fin a los problemas de otros países, especialmente los iberoamericanos" ... creo que esos problemas no son menos palpables en España, de hecho yo diría que lo son más. Por cierto, cuando yo estudiaba [abuelo cebolleta mode ON] una única falta de ortografía (tildes incluidas por supuesto) era motivo de suspenso automático, independientemente de la materia de que se examinara uno. Y no hace tanto de eso, 8 añitos