Traductores de Internet... Ejemplos.

Discussion in 'OFF TOPIC' started by gtzone, Oct 14, 2006.

  1. gtzone

    gtzone Novato

    Joined:
    Mar 25, 2005
    Messages:
    3,910
    Likes Received:
    0
    Veamos los comentarios que aparecen en una web de BMX y que yo mismo he traducido gracias a un Traductor Online...

    - Eastern TrailDigger:
    "El Traildigger está listo a ir directamente de la tienda de bici. Un mirar simple, limpio trabaja a máquina esto pide para usted hacerlo sucio. Una suciedad bici barata con todo el bling; 25T piñón, 9T cubo de cassette, auriculares internos y español BB. Palabra."

    - Eastern MetalHead:
    "Ponga su salmonete en su sombrero, juegue algún Ratt sobre su Walkman y cabeza abajo a su parque en lo que podría ser considerado Firebird 1977 TransAm de bicicletas. Esta bici se mece con un asiento Integrado, el recorte que salva peso y el engranando de 25/9. Roca."

    - Eastern Element:
    "Los Elementos están en su favor sobre las calles con este Orientales. Hablamos el 100 % chromoly el marco y el tenedor, innovaciones como la abrazadera de seatpost integrada y el recorte seattube. ¿Es un piñón de Medusa? Así es. Y para aquellos de usted que a gustaría más espacio(cuarto) encima de da a, este marco tiene 20.75" toptube."

    - Eastern Jane:
    "¿Sabe usted por qué Tarzan como Jane? Como ella era resistente y no tuvo el miedo de ensuciarse. Justo como Jane de Eastern. Esta muchacha no tiene el miedo de algo, sobre todo alguna suciedad. Compruebe todo sobre éste, como etiquetas de giroscopio desprendibles para usted que no quiere un detangler. Tarzan amaría a este galón."

    - Eastern Ace of Spades:
    "Si usted juega a las cartas, entonces usted sabe que el As de Azadas está bien para tener en sus manos, justo como el As de Eastern de Azadas es una gran bici para tener bajo sus pies. Esta cosa es tan embalada llena de calidad y el detalle fino que sus amigos pensarán que usted hace trampas. Solamente(justo) dígales que usted no hace la fanfarronada."

    - Eastern Ace of Spades PRO:
    "Aquí vamos. Esto es la nata(la nata líquida) de la cosecha. El Pro el modelo viene con todo que usted tiene que montar a caballo como el pros. Menos las habilidades depende de Ud. Compruebe las especificaciones y usted verá por qué esto es la bici que no necesita la mejora. Los sueños realmente se realizan. "
     
  2. GTbiker

    GTbiker Baneado

    Joined:
    Sep 16, 2006
    Messages:
    701
    Likes Received:
    0
    Location:
    Castellar of the Vallés
    la nata liquida de la cosecha...xD
     
  3. maño_freerider

    maño_freerider ZierZoRider

    Joined:
    Dec 30, 2004
    Messages:
    9,140
    Likes Received:
    3
    Location:
    Cierzo city
    dios el ultimo :meparto :meparto :meparto
     
  4. franchute_mtb

    franchute_mtb www.lamelateam.tk

    Joined:
    Oct 7, 2005
    Messages:
    700
    Likes Received:
    0
    Location:
    Galicia
    jajajajajaaj q buena
     
  5. akimoto

    akimoto Destructor de piedras

    Joined:
    Aug 8, 2006
    Messages:
    248
    Likes Received:
    0
    Viva los traductores de internet, que nos dan estos buenos momentos!! (me pregunto si sirven para algo, claro que los hay mucho más buenos, pero son de pago)

    Aki.
     

  6. jontomac

    jontomac Bon vivant

    Joined:
    Jun 20, 2004
    Messages:
    18,305
    Likes Received:
    1,432
    Location:
    Ankh-Morpork
    Ponga su salmonete en su sombrero:rasta :meparto
     
  7. Cerce

    Cerce Máster del Universo

    Joined:
    Aug 23, 2006
    Messages:
    117
    Likes Received:
    0
    Location:
    Al lado del monte
    Jjajajajjaj, que wueníiisimo *****
     
  8. fer_bouk

    fer_bouk Galicia biker

    Joined:
    Sep 19, 2006
    Messages:
    1,330
    Likes Received:
    0
    Location:
    GZ
    jajajaj
     
  9. freesens

    freesens Miembro activo

    Joined:
    Sep 16, 2006
    Messages:
    1,399
    Likes Received:
    0
    Location:
    Toledo
    buenisima la tercera traduccion!!!!!!!jajajajajjaa
     

Share This Page