Pregunta histórica

Tema en 'General' iniciado por bikermex, 3 Abr 2008.

  1. bikermex

    bikermex Novato

    Registrado:
    3 Abr 2008
    Mensajes:
    2
    Me Gusta recibidos:
    0
    Alguien podría decirme la frase en latín que puso en su potencia Luca Bramati cuando corría para especialized junto a Marga?:comor3
     
  2. Bpl

    Bpl Miembro Reconocido

    Registrado:
    29 May 2006
    Mensajes:
    3.797
    Me Gusta recibidos:
    1.079
    Puede ser esto

    "A dor é momentânea, a Glória é eterna!" - Luca Bramati
     
  3. Asturianu

    Asturianu Vendedor ropa Ciclista

    Registrado:
    8 Nov 2006
    Mensajes:
    4.881
    Me Gusta recibidos:
    4
    Ubicación:
    Asturias
    eso es italiano no latín
     
  4. marinito

    marinito Full rigid

    Registrado:
    22 Feb 2007
    Mensajes:
    10.676
    Me Gusta recibidos:
    394
    Ubicación:
    https://grunewiesen1965.wordpress.com
    Si es esa frase de italiano nada...está en gallego...lo cual quiere decir que está mal redactada...será el mismo significado pero escrito en italiano de verdad...
     
  5. ItalianJob

    ItalianJob Rosso

    Registrado:
    26 Mar 2007
    Mensajes:
    1.416
    Me Gusta recibidos:
    1
    Ubicación:
    Perdido
    En italiano sería:
    Il dolore é momentaneo, la gloria eterna!
     

  6. TRONZACAMIÑOS

    TRONZACAMIÑOS Rey del Mambo

    Registrado:
    16 Oct 2007
    Mensajes:
    2.684
    Me Gusta recibidos:
    0
    Ubicación:
    Golpellas
    en gallego no escribimos la a así "â", puede que sea portugues.( o una errata)
     
  7. ItalianJob

    ItalianJob Rosso

    Registrado:
    26 Mar 2007
    Mensajes:
    1.416
    Me Gusta recibidos:
    1
    Ubicación:
    Perdido
    Creo que si es portugues, si la pones en el google (la frase) te da enlaces a paginas portuguesas de ciclismo y de deportes de contacto...
     
  8. ABSTRAKEM

    ABSTRAKEM ANGEL

    Registrado:
    6 Nov 2007
    Mensajes:
    13.309
    Me Gusta recibidos:
    41
    Ubicación:
    ZARAGOZA-BIESCAS
    Juajauajuajauajaujauajaua De Lexico No Vamso Bien
     
  9. Jano

    Jano Hardrockeando...

    Registrado:
    9 Dic 2005
    Mensajes:
    425
    Me Gusta recibidos:
    0
    Ubicación:
    Cádiz
    Pues es sospechosamente parecido al lema de los US navy Seals... "El dolor es temporal. El orgullo dura toda la vida".:mrgreen:

    Y pa sufridores esas "focas"... las cosas como son.
     
  10. Bpl

    Bpl Miembro Reconocido

    Registrado:
    29 May 2006
    Mensajes:
    3.797
    Me Gusta recibidos:
    1.079
    Es portugues. Curiosamente lo tenian puesto tal cual en una firma en un foro italiano
     
  11. Johnnie

    Johnnie Espartano

    Registrado:
    28 Oct 2007
    Mensajes:
    345
    Me Gusta recibidos:
    1
    Estaba dudando entre dos frases:

    "Jodere qui podere, et qui no podere, con la sua mano cascatorum ese"

    o

    "Intermuslos est fisura tan profunda cuan oscura, ubi penetrator est dura, generator creatura"


    Pero es posible que no sea ninguna, porque no creo que quepan en una potencia, porque a lo mejor no es latín, o simplemente ...por la ley de la gravedad.

    Broma antes del finde. Buenas rutas.
     
  12. Andreçao

    Andreçao El Perfecto Inespecífico

    Registrado:
    15 Ago 2006
    Mensajes:
    19.822
    Me Gusta recibidos:
    8.742
    ¿Sufridores los "Seal"? Ni la mitad que nuestros equivalentes, los chicos de la U.O.E. Y te lo dice uno que lo sabe bien...
    En cuanto a frases me quedo con otra muy relacionada con el mundo de la bicicleta:
    "Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem" o en castellano "No debe suponerse la existencia de más cosas que las estrictamente necesarias"
    Vamos, que la respuesta más sencilla es siempre la más probable.
    ¿Y qué tiene que ver con el mundo de la bici? Pues todo ¿no? quiere decir "No te compliques" o "si funciona bien no lo toques"...
    Por otra parte es un principio enunciado por un fraile inglés, un tal Guillermo, hace 8 siglos y que se conoce como "principio de la navaja de Occam" ¿Os suena?
     
  13. davis

    davis Like water

    Registrado:
    22 Jun 2006
    Mensajes:
    1.648
    Me Gusta recibidos:
    0
    "ad astra per aspera"
    Esto cabe en la potencia...y quien adevina de donde viene gana el premio!
     
  14. bikermex

    bikermex Novato

    Registrado:
    3 Abr 2008
    Mensajes:
    2
    Me Gusta recibidos:
    0
    He preguntado a la revista de Bike y José Luís Arce dice que efectivamente es italiano y que decía: "El sufrimiento es temporal, la gloria es para siempre"
     

Compartir esta página