Por fin he enviado una carta de protesta a Fox

Discussion in 'General' started by inferno, Feb 17, 2005.

  1. inferno

    inferno Miembro

    Joined:
    Nov 24, 2004
    Messages:
    752
    Likes Received:
    0
    Location:
    Valencia
    Al final y gracias al traductor del Google que me ha ayudado bastante en mi cutre inglés, he enviado una carta de protesta a Fox por no dejar vender sus productos desde USA. Sé que no sirve de nada, pero por lo menos me ha servido para descargar mi enfado. Ahora ya estoy más tranquilo.

    Os pongo copia de la carta enviada en los dos idiomas:

    Buenos días, les escribo desde Valencia ( España ). Siempre he comprado productos Fox para mis bicicletas. Siempre he preferido la marca Fox frente a las demás. Pero recientemente he intentado comprar en mi tienda habitual por Internet y me han denegado la venta porque ustedes prohíben vender a Europa.
    .Estoy decepcionado con ustedes pues con su actitud están atentando contra la libertad. Sus razones económicas tendrán, pero no justifican sus acciones. Yo creo en un mercado libre y en la libertad del consumidor para comprar donde quiera.
    Aquí, en España, los precios son excesivamente altos, alrededor de un 50%-60%. Y yo no estoy dispuesto a pagar tanto dinero por un producto. Si ustedes continúan con esta actitud me veo obligado a comprar productos de otras marcas como puedan ser Manitou o Mazorcchi.
    Sé que estas palabras no sirven de nada y que a ustedes no les importa lo que pueda pensar un consumidor extranjero, porque sus principales ventas están en USA. Pero no puedo evitar contarles mi indignación.


    Atentamente, Fernando Yuste Marin


    Good morning, I write to them from Valencia (Spain). I have always bought Fox products for my bicycles. I have always preferred the Fox mark as opposed to the others. But recently I have tried to buy in my habitual store by Internet and they have denied the sale to me because you prohibit to sell Europe. I’m disappointed with you then with their attitude is attempting against the freedom. Their economic reasons will have, but they do not justify its actions. I believe in a free trade and the freedom of the consumer to buy where she wants. Here, in Spain, the prices are excessively high, around 50%-60%. And I am not arranged to pay as much money by a product. If you continue with this attitude I see forced to buy products of other marks as they can be Manitou or Mazorcchi. I know that these words do not serve as anything and that to you it does not matter to them what a foreign consumer can think, because their main sales are in the USA. But I cannot avoid to tell my indignation them.

    Kindly, Fernando Yuste Marin
     
  2. gonzo

    gonzo Miembro Reconocido

    Joined:
    Jul 2, 2004
    Messages:
    4,135
    Likes Received:
    1
    Location:
    2 sisters city
    *****, no os baseis enn un traductor. Usad un diccionario, la gramática es horrible
     
  3. FRON

    FRON Cordillerus Cantabricus

    Joined:
    Jun 18, 2004
    Messages:
    1,483
    Likes Received:
    100
    Location:
    En esos sitios de Dios donde Pelayo se lio a pedra
    Ahí, ahí, deberíamos todos de mandarles una. A que dirección se la has puesto???
     
  4. Stormrider

    Stormrider Miembro

    Joined:
    Jun 18, 2004
    Messages:
    93
    Likes Received:
    0
    No se si servira para algo o no, pero has hecho lo que tenias que hacer, ojalá todos fueramos asi de "echaos p'alante" ya que otro gallo les cantaría a los distribuidores exclusivos y sus precios abusivos

    Saludos
     
  5. eVee

    eVee Mafia colgate member

    Joined:
    Dec 20, 2004
    Messages:
    2,587
    Likes Received:
    4
    Location:
    In da middle of da biscuit!
    eso mismo, has hecho lo debido y t podian hazer kaso la verdad :|
     

  6. inferno

    inferno Miembro

    Joined:
    Nov 24, 2004
    Messages:
    752
    Likes Received:
    0
    Location:
    Valencia
    la carta la he enviado a esta dirección: customerservice@foxracing.com


    Gonzo, ya sé que la gramática de los traductores es mala, pero mi inglés es aún peor, por eso he tenido que hacer uso del google.
     
  7. pisapraos

    pisapraos Credence Mtb Revival

    Joined:
    Jun 17, 2004
    Messages:
    1,121
    Likes Received:
    3
    Location:
    Gigia (Hispania Citerior)
    Muy bien por la queja , aunque la traduccion es pesima.Espero que entiendan el sentido general de la queja.
     
  8. red-i

    red-i Miembro

    Joined:
    Jun 18, 2004
    Messages:
    876
    Likes Received:
    3
    Location:
    cataluNYa
    Fijo q lo entienden, sino todo el texto, si almenos el sentido de la carta q es lo importante.
    Animo a algun erudito en la lengua de chakespeare q se curre una carta protesta y inundemos a mails a esta gente, al menos pa q vean q en españa tienen un mercado importante pero q se lo estan cargando con su politica económica.
     
  9. Pakete

    Pakete Miembro activo

    Joined:
    Feb 1, 2005
    Messages:
    1,847
    Likes Received:
    3
    Location:
    Los madriles
    Me parece perfecto lo que has hecho, ya que algo huele mal en este asunto,una de dos, los americanos son tontos y pierden dinero vendiendo en su pais o en España, el importador, las tiendas o los dos se estan llevando una pasta a nuestra costa.
    ¿Que pasa con el cambio $ a €? cuando era al revés era la escusa perfecta para justificar los altos precios y ahora.

    !!!Que agusto me he quedado!!!!! :cabezazo
     
  10. Albert

    Albert Miembro activo

    Joined:
    Aug 1, 2004
    Messages:
    2,663
    Likes Received:
    12
    Location:
    zaragoza
    has hecho lo correcto,si alguien se curra una carta en condiciones que la ponga para inundarles :twisted:
     
  11. tito

    tito Miembro activo

    Joined:
    Jul 2, 2004
    Messages:
    3,105
    Likes Received:
    2
    a wen entendedor... aunke sea mala traduccion seguro ke lo entienden... aunke no ai mayor sordo ke el ke no kiere oir
     
  12. m-ab

    m-ab Miembro activo

    Joined:
    Jun 16, 2004
    Messages:
    1,927
    Likes Received:
    0
    Location:
    Albacete
    Me parece muy bien.

    A ver si contestan algo.

    Un saludo.
     
  13. Descen

    Descen Miembro Reconocido

    Joined:
    Jan 3, 2005
    Messages:
    9,451
    Likes Received:
    556
    Location:
    Málaga
    tio as exo lo mejor qe estaba a tu alcanze,ojala consigas lo propuesto :wink:
     
  14. Edu

    Edu Invitado

    Joined:
    Oct 2, 2004
    Messages:
    1,438
    Likes Received:
    0
    Location:
    Lima
    La traducción no es perfecta pero tampoco está tan mal...lo entenderán sin ningún problema..
    Está bien transmitir estas molestias a los fabricantes...muchas veces como consumidores nos quejamos de muchas cosas pero sin llegar a hacer algo en concreto...esta es una buena forma, mientras más gente lo haga más caso nos harán.. :wink:
     
  15. Carbonboy

    Carbonboy CarbonÃssimo!! Moderador ForoMTB

    Joined:
    Jun 16, 2004
    Messages:
    13,054
    Likes Received:
    472
    Location:
    El Paraíso
    muy buena propuesta..
     
  16. garypalmer

    garypalmer TEAM MISTER MOON BIKES

    Joined:
    Jun 17, 2004
    Messages:
    13,185
    Likes Received:
    64
    Location:
    murcia
    Strava:
    creo que has sido demasiado blando con la carta....... :wink:
     
  17. inferno

    inferno Miembro

    Joined:
    Nov 24, 2004
    Messages:
    752
    Likes Received:
    0
    Location:
    Valencia
    Creo que para ser la primera está bien de dureza. Lo interesante sería que más gente mandara más y que el tono de la carta fuera subiendo, eso si, siempre sin insultar y con educación. Porque si tu fueras el que está al otro lado y recibes un email un poco subido de tono, pues como que ni terminas de leerlo y pasas de él.

    Perdón por mi cutre inglés, el caso es que si lo leo lo entiendo, pero escribirlo no me sale, porque ni me acuerdo de la gramática, ni del vocabulario, ni de las frases hechas, ni na de na. Hace ya más de 15 años que no estudio inglés. El obligatorio para navegar por Chainreaction y barracuda y poco más.
     
  18. Tachin

    Tachin Genio en desarrollo

    Joined:
    Dec 28, 2004
    Messages:
    322
    Likes Received:
    0
    Location:
    Madrid (mientras den lentejas)
    Wuenas:

    Muy bien hecho. A mí me ocurrió lo mismo con Marzocchi y resulta curioso, pero la propia casa puso más interés en venderme que el distribuidor en España. Hay veces que la marca no tienen ese feedback necesario del consumidor, o los distribuidores solo muestran las comunicaciones que les interesan. :wink:

    Salu2.
     
  19. The Psycho

    The Psycho Baneado

    Joined:
    Aug 21, 2004
    Messages:
    12,815
    Likes Received:
    12
    Eso es cierto con el español ingles no lose pero a ingles español queda cantidad de cutre y mal aunque se puede entenderr
     
  20. Bernat

    Bernat Enduro Rider

    Joined:
    Sep 17, 2004
    Messages:
    611
    Likes Received:
    0
    Location:
    En un sendero o en una trialera
    Pues porque no enviamos todos los que pensemos lo mismo a la misma dirección ??? Se tendran que dar cuenta de que algo pasa....

    Infierno......puedo usar tu traducción para enviarselo también a mi nombre ?
     

Share This Page