Bueno lo mio no es el inglés... Estoy mirando el catálogo de sillines de Terry y tengo unas dudas de compresión; a ver si me hechais una ayudita... Graciñas, ahi va: Relieve del sillin "Chafing" Diferencia entre "trail" y "singletrack" (si alguien sabe de un distribuidor oficial de terry se agradecería la información por lo de ahora sólo tengo la de 20pulgadas) Saludiño a Todos!!
Buenas, trail significa algo asi como sendero, y singletrack sería camino sencillo, o pista sencilla asi que imagino que la diferencia entre trail y singletrack es que la primera palabra hace referencia a un uso más duro.
Hola: No es que yo sea 'chespir', pero intentare ayudarte: Creo que trail es lo que nosotros llamamos una pista forestal. Un singletrack es mas bien un sendero o vereda. Es decir, que por el trail pasan varias cabras en paralelo y por el singletrack, tienen que ir de una en una. Otro tema es que los ingleses llaman bicis de trail a lo que nosotros llamamos bicis de enduro. Pero como nos metamos con temas de definiciones de las especialidades del MTB no acamos en la vida. Sobre lo de chafing, pues ni idea.
chafing en ingles es escozor ( que en este caso no creo que sea su significado) o rozadura. me imagino a que es un sillin con relieve rugoso " que roza" espero haberte ayudado un abrazo
En principio, trail es cualquier camino no asfaltado. Singletrack es aquel camino en el que sólo puede pasar una persona cada vez. Chafing es rozadura o irritación abría que ver dónde y como está escrito para sabe su verdadero significado ya que, en inglés, el uso combinado de dos palabras puede variar el significado. Un saludo.