Pregunta histórica

Discussion in 'General' started by bikermex, Apr 3, 2008.

  1. bikermex

    bikermex Novato

    Joined:
    Apr 3, 2008
    Messages:
    2
    Likes Received:
    0
    Alguien podría decirme la frase en latín que puso en su potencia Luca Bramati cuando corría para especialized junto a Marga?:comor3
     
  2. Bpl

    Bpl Miembro Reconocido

    Joined:
    May 29, 2006
    Messages:
    3,797
    Likes Received:
    1,079
    Puede ser esto

    "A dor é momentânea, a Glória é eterna!" - Luca Bramati
     
  3. Asturianu

    Asturianu Vendedor ropa Ciclista

    Joined:
    Nov 8, 2006
    Messages:
    4,881
    Likes Received:
    4
    Location:
    Asturias
    eso es italiano no latín
     
  4. marinito

    marinito Full rigid

    Joined:
    Feb 22, 2007
    Messages:
    10,676
    Likes Received:
    394
    Location:
    https://grunewiesen1965.wordpress.com
    Si es esa frase de italiano nada...está en gallego...lo cual quiere decir que está mal redactada...será el mismo significado pero escrito en italiano de verdad...
     
  5. ItalianJob

    ItalianJob Rosso

    Joined:
    Mar 26, 2007
    Messages:
    1,416
    Likes Received:
    1
    Location:
    Perdido
    En italiano sería:
    Il dolore é momentaneo, la gloria eterna!
     

  6. TRONZACAMIÑOS

    TRONZACAMIÑOS Rey del Mambo

    Joined:
    Oct 16, 2007
    Messages:
    2,684
    Likes Received:
    0
    Location:
    Golpellas
    en gallego no escribimos la a así "â", puede que sea portugues.( o una errata)
     
  7. ItalianJob

    ItalianJob Rosso

    Joined:
    Mar 26, 2007
    Messages:
    1,416
    Likes Received:
    1
    Location:
    Perdido
    Creo que si es portugues, si la pones en el google (la frase) te da enlaces a paginas portuguesas de ciclismo y de deportes de contacto...
     
  8. ABSTRAKEM

    ABSTRAKEM ANGEL

    Joined:
    Nov 6, 2007
    Messages:
    13,309
    Likes Received:
    41
    Location:
    ZARAGOZA-BIESCAS
    Juajauajuajauajaujauajaua De Lexico No Vamso Bien
     
  9. Jano

    Jano Hardrockeando...

    Joined:
    Dec 9, 2005
    Messages:
    425
    Likes Received:
    0
    Location:
    Cádiz
    Pues es sospechosamente parecido al lema de los US navy Seals... "El dolor es temporal. El orgullo dura toda la vida".:mrgreen:

    Y pa sufridores esas "focas"... las cosas como son.
     
  10. Bpl

    Bpl Miembro Reconocido

    Joined:
    May 29, 2006
    Messages:
    3,797
    Likes Received:
    1,079
    Es portugues. Curiosamente lo tenian puesto tal cual en una firma en un foro italiano
     
  11. Johnnie

    Johnnie Espartano

    Joined:
    Oct 28, 2007
    Messages:
    345
    Likes Received:
    1
    Estaba dudando entre dos frases:

    "Jodere qui podere, et qui no podere, con la sua mano cascatorum ese"

    o

    "Intermuslos est fisura tan profunda cuan oscura, ubi penetrator est dura, generator creatura"


    Pero es posible que no sea ninguna, porque no creo que quepan en una potencia, porque a lo mejor no es latín, o simplemente ...por la ley de la gravedad.

    Broma antes del finde. Buenas rutas.
     
  12. Andreçao

    Andreçao El Perfecto Inespecífico

    Joined:
    Aug 15, 2006
    Messages:
    19,822
    Likes Received:
    8,742
    ¿Sufridores los "Seal"? Ni la mitad que nuestros equivalentes, los chicos de la U.O.E. Y te lo dice uno que lo sabe bien...
    En cuanto a frases me quedo con otra muy relacionada con el mundo de la bicicleta:
    "Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem" o en castellano "No debe suponerse la existencia de más cosas que las estrictamente necesarias"
    Vamos, que la respuesta más sencilla es siempre la más probable.
    ¿Y qué tiene que ver con el mundo de la bici? Pues todo ¿no? quiere decir "No te compliques" o "si funciona bien no lo toques"...
    Por otra parte es un principio enunciado por un fraile inglés, un tal Guillermo, hace 8 siglos y que se conoce como "principio de la navaja de Occam" ¿Os suena?
     
  13. davis

    davis Like water

    Joined:
    Jun 22, 2006
    Messages:
    1,648
    Likes Received:
    0
    "ad astra per aspera"
    Esto cabe en la potencia...y quien adevina de donde viene gana el premio!
     
  14. bikermex

    bikermex Novato

    Joined:
    Apr 3, 2008
    Messages:
    2
    Likes Received:
    0
    He preguntado a la revista de Bike y José Luís Arce dice que efectivamente es italiano y que decía: "El sufrimiento es temporal, la gloria es para siempre"
     

Share This Page