Bueno, se supone que la palabra freeride, es una palabra inglesa, que usamos para nombrar al descenso, pero ya he visto en muchas revistas y sitios, que en vez de freeride, se pone freeraid; que pasa ya es una palabra oficial?En todo caso es incorrecto decirlo así no?
Eso d descenso yo diria k no, pq pa eso o lo decimos descenso o DH pero no freeride. Hace poko abrieron un post diciendo k era el freeride, buscalo
yo creo k la peña komo freeride se pronuncia freraid pos lo escriben mal... a mi lo k me revienta es kuando en vez de dual dicen duál, acentuado en la (((a))), lo odio...