jajajaaja, tio no se como este post no ha salido antes, estas dudas las hemos tenido todos, sobre todo a la hora de llegar a una tienda y pedir esa marca jajajaj.
las marcas americanas e inglesas las pronuncio tal cual se leen en castellano..... pasa algo??????? :twisted:
y las llaves allen, como decis: "allen" o "alen", sq lo he oido de las dos formas. La marca zzyzzx (creo q se scribe asi), haber quien la pronuncia, yo le digo : sisex
po yo digo...... juas tantas kosas ap decir ke las e olbidao :| yo digo ride for funn & love for fuck :mrgreen: :mrgreen:
Pos yo digo "Especialiced" o "Specialiced" según me dé, y me quedo tan campante :mrgreen: También digo "EseRam", "Shimano" o "Sinmanos" (Titan dice "Chimano" :meparto), "Canondale" o "Coñondale" (según en qué plan :mrgreen, "Suntur", etc... vamos, que excepto Hope (digo "Houp"), Marzocchi y alguna otra más (ni idea de por qué, pero las pronuncio bien inconscientemente :roll, pronuncio a lo Spanish, uséase, tal cual suena en castellano, y porque no se me ha ocurrido meterle fonética gallega, que si no... :mrgreen: Un saludo: Drakon
Ay, que chaborros tan chungos!!! yo y el papa no tenemo poblemaaaaaaa pa pronunsiaaaaaaá los nombre de las bisicletas, mi papa siempre utilisa la geasé y yo con la beasé que e la mejor pa lo bashe
Yo oigo de to en muchas marcas: hayes: jalles o halles como es?? stumjumper: estumjumper o stanjamper, qda mejorla seguda creo yo.... que pranoia de post
Y nike?? La gente dice /naik/, pero se tendria que decir /nique/ (como suena), por la diosa (griega creo que es) de la victoria, nada de pijadas de /naik/. Estos ingleses. Por si alguien no lo sabe, las palabras que van en ingles entre / / significa que son "sound symbols" y que esa es la forma de pronunciar la palabra. En castellano no hay "simbolos de sonido" por si alguien no lo sabia, se lee tal se escribe, o era al revés?? :mrgreen:
****, pos yo lo digo segun lo leo el primer dia, o sea, que lo digo como me sale de la chorra. Saludos