1. Este sitio usa cookies. Para continuar usando este sitio, se debe aceptar nuestro uso de cookies. Más información.
  2. Invitado, ¿no puedes iniciar conversaciones privadas? ¿Tu buzón está lleno? Prueba a "abandonar charlas" para liberar espacio de tu buzón .
    Descartar aviso

Espiquin in silver

Tema en 'OFF TOPIC' iniciado por SuperCoco, 13 Sep 2005.

  1. SuperCoco

    SuperCoco Ave Fénix

    Registrado:
    25 Jun 2004
    Mensajes:
    4.130
    Me Gusta recibidos:
    1
    Ubicación:
    En la sauna
    Un poco de culturilla que viene muy bien para los que os vais de Erasmus ;-)




    1 - Módulo basico
    Tres brujas miran tres relojes Swatch. ¿Cuál bruja mira cuál reloj?

    En inglés:
    Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?

    2 - Módulo avanzado:

    Tres brujas "travestis" miran los botones de tres relojes Swatch.
    ¿Cuál bruja travesti mira los botones de cuál reloj Swatch?

    En inglés :
    Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which
    switched witch watch which Swatch watch switch?
     
  2. turkus

    turkus Recolectando Trufas-Eddie

    Registrado:
    22 Dic 2004
    Mensajes:
    2.058
    Me Gusta recibidos:
    4
    Ubicación:
    Castellon
    Las brujas llevan relojes swatch?????
     
  3. BULL

    BULL Miembro

    Registrado:
    22 Jun 2005
    Mensajes:
    482
    Me Gusta recibidos:
    2
    Ubicación:
    BADALONA
    Pues a mi suegra nunca le he visto el SWATCH.
     
  4. SuperCoco

    SuperCoco Ave Fénix

    Registrado:
    25 Jun 2004
    Mensajes:
    4.130
    Me Gusta recibidos:
    1
    Ubicación:
    En la sauna
    ya ves...hay de todo..

    Como se nota que eres del plan antiguo...sólo a ti te ha hecho gracia...jajajaja
     
  5. Eras

    Eras DIOS

    Registrado:
    17 Jun 2004
    Mensajes:
    11.860
    Me Gusta recibidos:
    15
    Ubicación:
    Al lado de una chispita.
    ¿Para qué querrán reloj si en todos los campanarios tocan las 12 de la noche?
    ¿Y para qué querrán perder el tiempo mirando el botón del reloj?
    ¿A qué güelen los magnolios que no son caducifolios?
     
  6. SuperCoco

    SuperCoco Ave Fénix

    Registrado:
    25 Jun 2004
    Mensajes:
    4.130
    Me Gusta recibidos:
    1
    Ubicación:
    En la sauna
    Os pongo dos velas negras.....

    La Aramís Fuster lleva relojes de Ágata Ruiz de la Prada?
     
  7. stuntman

    stuntman VUESTRO AMO Y SEÑOR

    Registrado:
    1 Abr 2005
    Mensajes:
    294
    Me Gusta recibidos:
    1
    Ubicación:
    Alemontmelo (Alemontpelie)
    mu weno ;)
     
  8. Gingru

    Gingru Gingriiiiiiiiiii

    Registrado:
    13 Jun 2004
    Mensajes:
    2.924
    Me Gusta recibidos:
    5
    Ubicación:
    En un lugar de la mancha, de cuyo nombre no quiero
    Jaaaajajajajajajajajajajajajjaja
     
  9. Mithril

    Mithril Jalifeño y Genaro Moderador ForoMTB

    Registrado:
    15 Jun 2004
    Mensajes:
    9.147
    Me Gusta recibidos:
    543
    Ubicación:
    Madrid
    Eres un cachondo!!!
     
  10. ray

    ray ACCMIC MEMBER

    Registrado:
    17 Jun 2004
    Mensajes:
    23.399
    Me Gusta recibidos:
    6.066
    Ubicación:
    Barcelona
    Steze jutges d´un jutjat.........
     
  11. MRIO

    MRIO Miembro activo

    Registrado:
    8 Dic 2004
    Mensajes:
    1.173
    Me Gusta recibidos:
    6
    Ubicación:
    Viladecans
    :meparto :meparto :meparto :meparto
     
  12. amoebius

    amoebius Pitufo pintor

    Registrado:
    19 Jul 2005
    Mensajes:
    815
    Me Gusta recibidos:
    1
    Ubicación:
    Madrid
    HABLANDO EN PLATA / SPEAKING IN SILVER
    Te presentamos un sencillo curso de inglés con el que aprenderás en una única lección las frases imprescindibles para sobrevivir en la tierra de Shakespeare. Un magnífico complemento que cubre a la perfección una de las muchas lagunas de nuestro Plan de Estudios:

    You have more tale than little street
    Tienes más cuento que calleja

    From lost to the river
    De perdidos al río

    The mother who gave birth to him
    La madre que lo parió

    Sissy the last
    Marica el último

    For if the flies
    Por si las moscas

    Your pan has gone
    Se te ha ido la olla

    Everywhere they boil beans
    En todas partes cuecen habas

    Composed and without girlfriend
    Compuesto y sin novia

    Go out by legs
    Salir por piernas

    If I have seen you I don't remember
    Si te he visto no me acuerdo

    Switch off and let's go
    Apaga y vámonos

    It is not turkey mucus
    No es moco de pavo

    Let's go Don't fuck me
    Vamos no me jodas

    That if you want rice Catherine
    Que si quieres arroz Catalina

    Shit little parrot
    Cágate lorito

    Morning-singer
    Cantamañanas

    Another who such dance
    Otro que tal baila

    To another thing butterfly
    A otra cosa mariposa

    What of-taylor
    Que desastre

    Among whistles and flutes
    Entre pitos y flautas

    Like water of May
    Como agua de Mayo

    To fuck the female pig
    ***** la marrana

    Marking parcel
    Marcando paquete

    To put in a cigar
    Meter un puro

    My happiness in a hole
    Mi gozo en un pozo

    Sissy beach
    Marica playa

    Which-o
    Cualo

    It finished what it was given
    Se acabo lo que se daba

    To go by the Ubeda's mountains
    Irse por los cerros de Ubeda

    You see less than Joseph Milks
    Ves menos que Pepe Leches

    Until then Lucas
    Hasta luego Lucas

    What brown
    Que marron

    The gold that shited the Arabian man
    El oro que cago el moro

    What so doggish life
    Que vida tan perra

    You shited Burt Lancaster
    La cagaste Burt Lancaster

    You roll yourself like a window blinde
    Te enrollas como una persiana

    Go away to frie asparagous
    Vete a freir esparragos

    Send eggs!
    Manda huevos!

    Who sings his bads frightens
    Quien canta sus males espanta

    I can't with my soul
    No puedo con mi alma

    Good of the Paraguay
    Guai del Paraguay

    You hallucinate little cucumbers
    Alucinas pepinillos

    Without-shame!
    Sinverguenza!

    You don't give foot with ball
    No das pie con bola

    I am not able to, I am not able to
    No puedo, no puedo

    Coward of the prairie
    Cobarde de la pradera

    Sinful torpedo
    Torpedo pecador

    Seven horses come from Peacefulness
    Siete caballos vienen de Bonanza

    To you they gave you a label of anisette of the monkey
    A ti te dieron una etiqueta de anís del mono

    High to the meritorious one!
    ¡Alto a la benemérita!

    Bonus track:
    Y además:

    Brother-in-laaaaaaaaaaaaaaw !!!!
    Cuñaaaaaaaaaaaaaao !!!
     
  13. Juancar

    Juancar Miembro activo

    Registrado:
    5 Oct 2004
    Mensajes:
    5.780
    Me Gusta recibidos:
    5
    Ubicación:
    Madrid
    Jajajaja, ¿y habéis visto el anuncio del Plus del actor que rechaza una fan? Dice el traductor "It's going to be that not..."... Me meaba de risa... :qmeparto
     

Compartir esta página