Como no tengo tiempo de comerme el coco pensando en la pronunciación, lo digo tal como se escribe y listo, y si alguien me dice que no se pronuncia asi contesto que lo digo en cachondeo y que me divierte decirlo de esa manera.:rolf
si como la mania que tiene mucha gente de decir asi textual declaton xDD tan dificil es decir de-cat-lon? xDDD y eso de cannondeil yo siempre he dicho cannondale
Ac/ dc o eisi disi, iron maiden o airon maiden, U2 o iutu, si se escribe Metallica porque todo el mundo dice metalica. Tened en cuenta que el español es el ser que nace, crece, se reproduce y muere... y todo ese tiempo lo pasa estudiando inglés para luego no tener ni **** idea. Pero aquí viene lo bueno, como **** se pronuncia MARZOCCHI, yo soy incapaz.
yo digo marzoki Suelo decir los nombres en su idioma si lo sé, pero hasta ese momento lo leo en español y punto. Lo de "mondreiker" me parece muy fuerte. Lo de "chapesqueare" hoy en día es un atraso por el mismo motivo que a nosotros nos gusta que en extranjero aprendan a llamar a las cosas por su nombre "paela con Sandeivid"
yo las digo todas como las leo... es decir especialized, mondraquer, lapiere (Lapierre)... jeje es un post muy caxondo!
Deduzco que un inglés pronuncia igual "GT" que "YETI" :comor3 A mi me molan los componentes "Íston" :mrgreen: , más que los "reis feis" :rolf Más complicado será pa un yankee decir "Kona Kilauea" :risa
Como yo siempre he pronunciado James Dean como "lleims din", hago lo propio con las bicis y digo "espesialait" y demás. Que se note que sé un poco de inglés. Jeje!!
Quillo "elgpese" que marca es? Llevo un rato leyendolo y no caigo Catkiller, yo creo que un inglés pronunciaría Yeti como " yitai "
Hombre, cada uno es muy libre de españolizar todo nombre "giri" que se le ponga por delante....Yo prefiero la pronunciación en ingles....Pero las francesas Lapierre y Commencal...pos en frances,que pa eso son gabachas, y pa eso hablo yo gabacho tambien....Ahora con Mondraker, me asalta la duda....ya que son españolas....pero bueno, igual que Giant (que son taiwanesas de nombre anglosajón)...:wink:
Hombre pues Modraker será Mondraker, megamo será megamo, conor será Conor y BH será Bé Ache Imaginaros que pasaría si te viene un tío preguntando por esa bici migueim'o que tiene tu amigo o la Kou-nor esa que h pasado o la bieich de tu vecino!!!! Pues será como la primera vez que fui a irlanda y me preguntaron si conocía Yu-txu y yo dije que no... hasta que me paré a pensar en la traducción de U2, jajajaja para mi siempre habían sido U dos!!!