Jajaja... qué cachondo. Bueno, "pass water" es una forma fina o culta de referirse a orinar. Es el contexto de la conversación lo que marca el sentido de la frase... así que tranqui, que si dices eso en el contexto adecuado, no creo que te vayan a pasar un "bidón de meados"... jajaja. Puedes optar por la versión popular para referirte a querer orinar, como es "to pee" o "to piss", que es algo así como "hacer pipí". Para nosotros la palabra mear equivaldría para ellos a "to make water" , no "to pass water", así que el riesgo de confusión es escaso, jajaja. En cuanto al colega nipón, creo que no puedo ayudarte. Mis conocimientos de japonés son muy muy escasos, limitados prácticamente a vocabulario y frases relacionadas con las artes marciales japonesas , del que fui practicante muchos muchos años, y algo más que estudié por curiosidad, pero que no pude profundizar porque el profesor nativo japonés con quien aprendía cambió se lugar de residencia y no pude conseguir otro. De todas formas, si de algo se caracteriza nuestro idioma es precisamente por la riqueza de expresiones y giros linguísticos que es una de las cosas por las que a los de otras nacionalidades, especialmente si no son latinos, les cuesta mucho entender y aprender. Dudo que en japonés haya una expresión tan ordinaria como esa a la que recurrir, jeje, normalmente son muy corteses y ceremoniosos. Pero si lo que quieres es pedirle que te deje en paz, puedes decir "hurusai" que es "cállate" o "kiéro" que es "lárgate". Por lo demás: ojaio: buenos días konichiwa: hola arigato: gracias domo arigato gozaimashita: muchas gracias ( se abrevia "domo") sumimasen / gomennasai: perdón, lo siento Namasté... eso es hindú, y lo usan como saludo y despedida jajajaja Y bueno, se me ocurren un par de cositas más en Inglés aplicadas al ciclismo: Bunch: pelotón, grupo Head of bunch: cabeza de pelotón Back of the bunch: cola de pelotón To lead: encabezar, liderar Heading / destination: rumbo, destino Hunter: cazador ( se aplica a los que persiguen ) To chase: perseguir Viento: wind Lluvia: rain ( si arrecia, heavy rain ) charco: puddle cógelo! ( a otro ciclista ) : seize him! To hurry up: darse prisa To speed up: acelerar side to side: de lado a lado ... y si me acuerdo de algo más, por aquí lo dejaré. Saludos!!
Jeje... en marcha poco más necesitas saber ya que todo se dice de forma rápida y escueta. Así que para hacerse entender, creo que vale. Luego habrán situaciones puntuales que seguro que harían necesarias otras expresiones, pero ahora no se me ocurren. Si de repente me acuerdo de alguna cosa más, os lo dejo por aquí por si os interesa. Saludos.
Más terminología para ciclismo: Cima: summit / top Coronar: to summit / to reach the top Túnel: tunnel Puerto de montaña: mountain pass Partir: to set off Regreso: return / come back Regresar: to return / come back montar en bici: to ride señalar: to point to señalizar: to signal sugerir: to suggest sugerencia: suggestion consejo: advice aconsejar: to advice advertencia: warning ( advertir: to warn ) rotar, alternar: to rotate relevo: relay dar media vuelta: to turn around ( para volver, por ejemplo ) unirse: to join ( para entrar en un grupo ) lugar o punto de reunión: gathering point o gathering place caída: fall caerse: to down / fall off / fall out levantarse: to stand up ¿estás bien?: are you ok? are you all right? ¿cómo te sientes?: how do you feel? Correcto: right Incorrecto: wrong Bien: fine, ok Mal: bad Error: mistake Golpe / contusión: bruise Corte: cut , wound Golpearse: to bump ¿cómo te llamas?: what is your name? ¿de dónde eres?: where are you from? semáforo: traffic light embotellamiento, retención de tráfico: traffic jam hora punta: rush hour amanecer: down mediodía: midday / noon Tarde: afternoon Anochecer: dusk, nightfall Noche: night oscuro: dark oscuridad: darkness pronto: soon ( muy pronto: too soon ) tarde: late (muy tarde: too late ) Día: day niebla: fog sombras: shadows itinerario/ruta: route coche: car moto: motorcycle camión: truck furgoneta: van autobús: bus fotografiar: to take a photo, to take some shots parche: patch bomba: air pump basta / suficiente: enough Hola: hello / hi Qué tal? Cómo lo llevas? : how do you do? Gracias: thank you / thanks Muchas gracias: thank you very much / thanks a lot / thank you so much Adios: Bye / good bye Nos vemos / hasta otra: See you buena ruta: good journey Suerte/ buena suerte: good luck mala suerte: bad luck peligro: danger peligroso: dangerous concentrarse: to focus / to concentrate darlo todo/ ir a tope: push it to the limit marcharse/retirarse: to leave arrojar la toalla/abandonar: to withdraw objetivo: goal ¡lo conseguiste!: you made it! ¡bien hecho!: well done! ¡buen trabajo!: good job! ¡impresionante!: awesome! ¡increíble!: amazing! a por él: go for him a por ellos: go for them centro de ciudad: city center, downtown es hora de volver: time to go back / return hora de descansar: time-out ¡ánimo!: go! ¡venga!: come on! ¡así!: that´s it! ¡muy bien!: nice! Y seguro que hay muchas más expresiones y vocabulario útil en estos casos. Todo depende de las situaciones que se vayan dando durante el recorrido. Pero yo creo que con esto ya se puede uno comunicar mínimamente lo justo para entender y hacerse entender.
Con este link se aprende mucho. http://www.bicycling.com/news/featured-stories/101-things-we-love-about-cycling?page=0,0
Vocabulario técnico: - Neumático: tire. - Llanta: rim. - Radio: spoke. - Tija: seatpost. - Sillín: saddle. - Cuadro: frame. - Horquilla: fork. - Pedalier: crankset. - Cadena: chain. - Piñón: freewheel. - Potencia: stem. - Manillar: handlebar. - Acoples: bar ends. - Puños:grips. - Frenos: brakes. - Cambios: shifts. Ahí queda eso. Un saludo!!!!!!!