1. Cierre cancelado
    He reescrito esta nota 10 veces porque las palabras no son lo mío y no se explicar la montaña rusa de emociones por la que estoy pasando.

    Por ahora se cancela el cierre. Siento las molestias.
    No voy a entrar a valorar los comentarios de algunas personas, cada uno es libre de opinar lo que quiera (siempre desde el respeto). Solo quería comentar, que la noticia de cierre no fue una cosa pensada en dos días sino en bastantes meses y llegó un momento en que era insostenible.
    También les quiero dar la razón aquellos que se quejan del abandono que sufría la web. Si, tenéis razón y es culpa exclusivamente mía.
    Y por último, esta situación cancela gracias a las múltiples personas que se han puesto en contacto conmigo insistiendo en revertir este cierre. Gracias.

    Gracias otra vez a todos.
    PD. Según tenga noticias las iré comentando de este modo.
  2. Tras 22 años de funcionamiento y muchas vivencias, lamentablemente, ha llegado el momento de decir adiós. Lo que empezó siendo un pequeño foro de "backup" de la web que muchos solíamos visitar, Solomountainbike, se convirtió en una web de referencia del ciclismo en general donde se compartían rutas, vivencias, fotos, kdds, etc.

    Gracias a todos los que contribuisteis moderando secciones, participando en los post, compartiendo vuestras aventuras y en general, haciéndonos participes de vuestras rutas en bicicleta.

    Ha sido un verdadero placer. Nos seguiremos viendo en los caminos/carreteras/watopia o donde sea siempre que se pueda ir en bici :)

    Un saludo

    PD. El cierre será el 5 de Abril de 2026.
    PD2. Actualización: Será el 15 de Abril y quizás se pueda revertir.
    PD3. He quitado toda la publicidad que, sinceramente, era excesiva.
    Descartar aviso

Una ayudita con el ingles!!!

Tema en 'OFF TOPIC' iniciado por PoPiKo, 15 Feb 2006.

  1. PoPiKo

    PoPiKo 0>l!d0d

    Registrado:
    3 Mar 2005
    Mensajes:
    1.810
    Me Gusta recibidos:
    3
    Ubicación:
    España
    Hola, a ver si me podeis traducir esta frase "you need pay delivery fee" está referida a un envio, dice que tengo que pagar el envio???
     
  2. Carlitos el mago

    Carlitos el mago 310 lpm

    Registrado:
    4 Nov 2005
    Mensajes:
    15.131
    Me Gusta recibidos:
    1.906
    Efectivamente, dice que debes pagar la factura del envio.

    Carlitos..
     
  3. PoPiKo

    PoPiKo 0>l!d0d

    Registrado:
    3 Mar 2005
    Mensajes:
    1.810
    Me Gusta recibidos:
    3
    Ubicación:
    España
    ok, muchas gracias tio!!!
     
  4. Aitite

    Aitite Miembro

    Registrado:
    8 Ago 2005
    Mensajes:
    495
    Me Gusta recibidos:
    0
    Ubicación:
    portugalete
    exacto very facil no ???
     
  5. Carlitos el mago

    Carlitos el mago 310 lpm

    Registrado:
    4 Nov 2005
    Mensajes:
    15.131
    Me Gusta recibidos:
    1.906
    You are wellcome ¡¡¡¡ ( de nada je je )

    Carlitos..
     

  6. aurican

    aurican very important member

    Registrado:
    2 May 2005
    Mensajes:
    4.481
    Me Gusta recibidos:
    1
    Ubicación:
    ZARAGOZA
    I recomend you using the google translator, is very easy xD
     
  7. Skycat

    Skycat Novato

    Registrado:
    4 Jun 2005
    Mensajes:
    2.134
    Me Gusta recibidos:
    0
    Ubicación:
    Barcelona
    Sip, pero si le pones n't al final, o sea "You needn't pay delivery fee" entonces significa que no hace falta pagar.
     
  8. Carlitos el mago

    Carlitos el mago 310 lpm

    Registrado:
    4 Nov 2005
    Mensajes:
    15.131
    Me Gusta recibidos:
    1.906
    Queeeeeeeeeeeee ? need + n't

    Carlitos.
     
  9. Edu

    Edu Invitado

    Registrado:
    2 Oct 2004
    Mensajes:
    1.438
    Me Gusta recibidos:
    0
    Ubicación:
    Lima
    nada nada...dice que entraste en un sorteo de la tienda y la bici que comprabas te la regalan..y que además no tienes que pagar ni el envio...
     
  10. bubaBMX

    bubaBMX Novato

    Registrado:
    18 Nov 2005
    Mensajes:
    534
    Me Gusta recibidos:
    0
    Pos como hayas traducido eso con el google, no es mu wena recomendacion XD
     
  11. juanma_1988

    juanma_1988 Invitado

    Registrado:
    6 Nov 2004
    Mensajes:
    1.642
    Me Gusta recibidos:
    0
    Jajaja. Sí, no te asustes, es un verbo modal.

    Cuando va en afirmativo, necesita el to: "I need to pay the delivery"
    Pero cuando va en negativo, lo puedes contraer, y además no necesita el to: "I needn't pay it"

    Es equivalente a "Have to", pero tiene el matiz de que quien realiza la acción tiene que poner más de su parte que si hablase con "have to". "I have to..." y "I need to...", indicarías más predisposición o más necesidad por parte del sujeto
     
  12. aurican

    aurican very important member

    Registrado:
    2 May 2005
    Mensajes:
    4.481
    Me Gusta recibidos:
    1
    Ubicación:
    ZARAGOZA
    eso no es del google, eso es uno de mis multiples conocimientos de spanglish xD
     

Compartir esta página